FR 문준영& 김태헌 & 하민우 & 박형식 Twitter

by WENZの不負責任翻譯

 

 

2012.04.19 01:42

ZEA_leader: 우리들의청춘 뮤지컬 출연 안하게되었습니다. 미리예약하신분들..그리고 해외에서까지오시는분들계신데 갑작스럽게 취소되어 죄송합니다. 저는 괜찮아요ㅋ뭐실망하고그런건없는데.. 다만 팬여러분들이화가많이나셨을까봐 걱정되네요. 너무미안하구요! 컴백준비더열심히할게요!

俊英: 無法出演音樂劇我們的青春. 對於提前預約訂位的各位..還有在海外打算要來的各位們 突然取消真的非常抱歉.我沒有關係的ㅋ並沒有甚麼失望傷心那些的.. 只是看見很多粉絲們的氣憤感到很擔心.真的非常抱歉喔! 回歸準備會更加用心的!

 

 

2012.04.19 02:00

ZEA_leader: 뮤지컬측과 저희쪽이 여러가지사항이안맞아서 그런거니까 너무실망하지마시길 .. 아휴 기대하고 미리예약한 팬들생각하니 제가 너무 미안해지네요..ㅠㅠ대신컴백준비더멋있게할게요.화들푸세요!! 그리고 오늘부터 몇일간 두바이프로모션갑니다~

俊英: 音樂劇一方和我們公司一方因為有些事項無法一致所以才會這樣 請不要感到太失望了 .. 啊呼 只是考慮到很期待並且事先預約的粉絲們 我真的覺得非常抱歉喔..ㅠㅠ重新回歸準備會做得更加帥氣的.請不要生氣囉!! 還有 從今天開始幾天要去杜拜活動囉~

 

 

2012.04.19 12:44

Aq0XWgLCAAALL6x  

ZEA_TH: 두바이 잘다녀오겠습니다^^ㅎㅎ

泰憲: 會好好地去杜拜回來的^^ㅎㅎ

 

 

2012.04.19 17:29

ZEA_MW: UAE!!!!gogo!!!

旼佑: UAE!!!!gogo!!!

 

 

2012.04.19 18:21

Aq1kY9DCEAAXdOX  

ZEA_Hyungsik: 두바이 가기 전에 날씨가 너무 좋아서 나와버린 ..

炯植: 去杜拜前出現非常好的天氣了..

 

 

================================

 

好可惜喔~

本來打算母親節衝去韓國看的TT

結果這下泡湯了~


看到小隊感到那麼抱歉

於是出現了這久違的翻譯呀~

 

 

 

 

 

arrow
arrow

    WENZ 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()